關於部落格
文學的、政治的、哲學的
  • 5749

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

心理遊戲陷阱 / 遺失翅膀的天使

班的處境就是這樣。班自願(?)參與實驗,帶了女友卡拉一同去到非洲肯亞,以便做實驗。但要如何才能測試人類的情感呢?因此費德亥和卡拉聯手,設計出一場又一場華麗的秀,以觀察班的反應。當然,班必須完全被蒙在鼓裡,才能完成實驗。

--- 這實在很難不讓人聯想到符傲思的《魔法師》,同樣都虛實交錯,都有一個如同上帝一樣的實驗主持者,以及受害的白老鼠,然後白老鼠還都和女主角有情感糾葛,同時女主角也都同時周旋在白老鼠和實驗主持人之間......。

然而,要論華麗,Macdonald自然遠遠不及符傲思;可是,相對於《魔法師》,《心理遊戲陷阱》卻有一個地方勝出:當篇幅大幅濃縮以後,結構自然相對比較嚴謹、情節也比較容易環環相扣。(簡單地說,就是適合偷懶的讀者,或方便在一個不怎麼方便的時間閱讀)

* 《心理遊戲陷阱》有一個地方的翻譯……可以注意一下(?)。我已經找不到是在第幾頁,但主要是在談,有一個哲學家主張應該要關懷動物,因為問題不在於動物會不會思考、有沒有理性,而是動物也會有感覺。譯者把哲學家Jeremy Bentham翻成班瑟姆(?),但其實,Bentham在台灣有一個大家都耳熟能詳的通譯,即:邊沁。沒錯,這位要求人類關懷動物的哲學家,就是那個主張功利主義的邊沁!(說來奇怪,這本書的譯者任教於國立大學英文系,實在不應該不認識Bentham才對……)

.

遺失翅膀的天使》是Helen Oyeyemi的作品。Helen Oyeyemi出生於尼日利亞,四歲時隨父母移居英國,在倫敦長大。

非常可怕的一件事情是:Oyeyemi是1984年出生的,也就是說,她今年只有22歲,是非常年輕的作家。可是,《遺失翅膀的天使》所處理的問題,卻既龐大又深入,並不因為作家太年輕而失色。

小說主角是一位八歲的小女孩,潔思,她與她周遭的世界完全格格不入,她八歲就能閱讀莎士比亞、就能寫詩。這歸功於她的作家母親。此外,她母親是奈及利亞人,而她父親是英國人。

在一次返回奈及利亞探親的過程中,潔思對自己是什麼人,感到很疑惑。是太白的黑人?還是太黑的白人?她強烈地感覺到自己與周遭,格、格、不、入。

於是,在奈及利亞(很難說發生在奈及利亞是一個必然的結果,還是根本的起因),潔思創造出了另一個小女孩蒂麗,她開始和想像中的朋友一起玩樂。

兩個文明面對這種事的解決方法迥然相異。加上,潔思神奇地知道了自己是活著的那一個雙胞胎(而不是死去的那一個),讓問題更加複雜。活著的人是否一定會有罪惡感?是否非要對死去的人愧疚?是否要向世界解釋,為什麼是我活著他死了、而不是他活著我死了?

把另一條人命背負在肩上,無論是對八歲的潔思,還是對她的父母來說,都太沈重、難以負荷。

故事以奈及利亞的傳說作為點睛,傳說中,雙胞胎中活下來的那一個,會活在三個世界裡,既活在這個現實世界,也活在靈魂世界、叢林世界。

換言之,潔思的格格不入其實肇因於其存在的多重性。作為多重的存在,identity似乎是流動的,至少難以界定。

進一步,傳說說這種人是阿比庫,對事物無所不知。

我想,這應該是在隱喻多重性的開闊吧?如果觀看世界的角度不侷限於特定立場、甚至特定的identity,那麼視野自然就開闊,相對上也比較能「知道」些什麼,不是嗎?

相簿設定
標籤設定
相簿狀態